Prevod od "napraviš pauzu" do Brazilski PT


Kako koristiti "napraviš pauzu" u rečenicama:

Da napraviš pauzu od "Simon Says"?
Ficar algum tempo fora de ""Simon Says""?
Zašto ne napraviš pauzu, odmoriš glavu?
Por que não dá uma parada para descansar?
Treba da napraviš pauzu i smiriš se.
Você deveria descansar e se acalmar.
Je li sad trenutak da napraviš pauzu? Da!
Você nunca chegou no ponto em que precisou dar um tempo?
Zašto ne napraviš pauzu i doðeš da igraš lopte?
Tire um tempo e venha jogar. Mostre uns passos para mim.
Možda bi trebalo da napraviš pauzu, dušo.
Talvez deva parar um pouco, querida.
Podržala sam te kada si hteo da napraviš pauzu od škole i ploviš svetom.
Hey. Eu te apoiei quando você queria tirar um ano pra velejar.
Mislila sam da ti ovo želiš. Da napraviš pauzu i da se brineš o kuæi.
Pensei que queria isso, tirar uma folga e ficar em casa.
Zar nikada nisi poželela da napraviš pauzu?
Bem, você nunca tem vontade de descansar?
Javi mi ako planiraš da napraviš pauzu od ispitivanja svoje duše.
Conte-me se quiser dar um tempo da reflexão.
Možeš li da napraviš pauzu kako bi popričali.
Pode fazer uma pausa para conversarmos?
Da li te to bar tera da napraviš pauzu?
Isto pelo menos não lhe faz pensar?
Možda bi mogla da napraviš pauzu sutra uveèe.
Talvez tire uma folga amanhã à noite.
Zašto ne napraviš pauzu, napraviš sendviè, ili slièno.
Por que não vai descansar um pouco, fazer um sanduiche ou algo assim.
Možeš da napraviš pauzu bilo gde.
Pode dar um tempo onde quiser.
Da, mislio sam da bi mogla da napraviš pauzu.
Achei que você merecia um descanso.
Ako želiš da napraviš pauzu, možemo...
Se quiser dar uma pausa... Não, vamos continuar.
Mislio sam da æeš da napraviš pauzu posle izložbe.
Pensei que ia dar um tempo depois da exposição.
I možeš li da napraviš pauzu u tom prebiranju po žicama?
É detetive chefe pra você, Buck.
Ako želiš da napraviš pauzu, Mogu dovesti nekog..
Se quiser dar um tempo, peço a alguém...
Možda bi trebalo da napraviš pauzu.
Talvez você deva descansar um pouco.
Hoæeš li da napraviš pauzu i pomogneš mi oko èišæenja?
Pode parar com o jogo e me ajudar a limpar? Estou limpando.
Pa, bi li htela da napraviš pauzu?
Bem... não quer fazer um intervalo?
Ako želiš da napraviš pauzu i napišeš knjigu, zaslužio si to.
Então se você quizer fazer uma pausa... para escrever um livro, então você mereceu.
Znaš, zbog skorijih dogaðaja, mislim da je u redu da napraviš pauzu.
Por conta dos últimos acontecimentos, não faz mal descansar um pouco.
Da napraviš pauzu, i da nešto doruèkuješ?
Quer fazer uma pausa, tomar café?
Jer ne želim da veèeram èiken nagets, a i ti bi mogao da napraviš pauzu.
Porque não quero jantar nuggets e você também poderia parar de comê-los.
Zar ne možeš ni malo da napraviš pauzu?
Não pode pelo menos uma vez tirar uma folga? Faça isso depois.
Zašto kažeš "osim" i onda napraviš pauzu?
Por que diz "a menos que" e depois para?
Zašto ne napraviš pauzu u tome?
Por que não dá um tempo nisso?
Sreæice, zašto ne napraviš pauzu i radiš neko vreme nešto drugo?
Ei, por que não dá um tempo e faz outra coisa pra descansar?
Mislim da bi treba da napraviš pauzu sa sunèanjem,
Acho que deve parar de tomar banhos de sol...
Hoæeš da napraviš pauzu i kažeš kako se oseæaš?
Quer uma pausa para falar sobre o que está sentindo?
Zašto onda ne napraviš pauzu sa Vajolet?
Então porque não se dá um tempo com a Violet?
Dozvoli da ti pomognem da napraviš pauzu.
Deixe-me ajudá-la a dar um tempo.
Ozbiljno. 'Ajde da isplaniramo jedno veèe i da napraviš pauzu.
Vamos planejar uma noite para te dar um descanso.
0.81619691848755s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?